Письмо №16. Фамилия


Фамилия наша оказалась большинству американцев не по зубам, в смысле, не по речевому аппарату. Ее активно искажают. Начиналось это еще в НАЯНЕ, когда мы сидим, например, и ждем приглашения к какому-нибудь чиновнику, выходит тетка, и, кривя рот, с трудом выговаривает "Лёвски?". Мы все дружно встаем, а Женька бормочет "Львовский моя фамилия, ясно? К логопеду, к логопеду сходи сначала".

В каком-то счете нам написали Lovovskiy, в другом Lvosky. С именами вообще песня, особенно с тем же Женькой. Его пишут как Yevgeny, Yevgeniy, Eovgeny, Euvgeny и так далее. Потом из какого-то колледжа ему пришло письмо с обращением "Dear Lvovskiy". Мы слегка удивились от такой фамильярности, а потом оказалось, что Женька не знает, что first name - это имя, а last name - фамилия, и сказал наоборот. Так что в базе данных этого колледжа теперь присутствует абитуриент из далекой России с загадочной фамилией Evgeny.

Но апофеозом всей эпопеи с фамилиями стало письмо из колледжа, где Женьку приняли, видимо, за очень благородного француза, даже дворянского происхождения, написав его фамилию как L'Vovskiy (то есть с большой буквы после апострофа).

июнь 1999 года